Friday, December 19, 2025

Renunciation vs. Dutiful Action in Hinduism

Hegel looked at human history as developing through dialectics resolved at a more advanced point in a trajectory of expanding human freedom. It may be in the history of religion that less superstition evinces an evolution of a different sort. The monotheism of the Abrahamic religions came out of a polytheistic context, but it is a more difficult matter to claim that monotheism represents a development of human religion historically because polytheism has continued. Even though some contemporary interpreters of Hinduism’s main text, the Bhagavad-Gita, claim erroneously that the god Krishna being the supreme deity in that text means that it is monotheist even though in that text, Krishna himself acknowledges that people pray to other gods and goddesses that exist. Rather than maintain that monotheism is an advancement on polytheism, I submit that conceptual contradictions between contending religious claims in any religion can be surmounted, as transcended, though with the caveat that in polytheism, contradictions have a firmer grounding even though they too are to be transcended if religion itself is permitted to evolve.

In chapter 5 of the Gita, Krishna tells Arjuna that dispassionate action is superior to renunciation: “the Karma-Yoga is better than (mere) renunciation of action.”[1] In the next chapter, Krishna essentially redefines renunciation as the action of a person “who performs the action to be done, regardless of action’s fruit.” Such a person is “a renouncer and a yogin.” In contrast, a person who “is inactive” is not a renouncer.[2] In short, action (which is not motivated by its consequences) rather than inaction is renunciation. This flips the concept on its head. In the Gita, Lord Krishna wants Arjuna to fight rather than to renounce fighting relatives in the civil war, so the deity simply redefines renunciation to hinge on motive or intention rather than conduct (or lack thereof). In the Christian Gospels, Jesus says something similar regarding lusting itself rather than only actually having sex outside of marriage. Such an interiorization of religion may be a step in the evolution of that domain such that intention, not only what a person does, matters.

Lord Krishna’s conceptualization of renunciation conflicts with the conception of the word in Advaita philosophy, in which renunciation means abstaining from as much action as possible; meditation, rather than performing dutiful action even in battle is Shankara’s preference. To that famous Advaitan philosopher and theologian, Brahman, which is infinite being, is more ultimate than is any deity, including Krishna in the Gita. So, Shankara advocates meditating on Brahman rather than bhukti devotionalism to Krishna. Both regarding the different conceptions of renunciation and whether ultimacy is infinite being or a Supreme Person (e.g., Krishna in the Gita), compromise is elusive and perhaps impossible. That different strains of thought and even conflicting claims exist in a religion is difficult for us to accept even if the history of a given religion shows us how the differences arose. If Brahman is one, as both Shankara and Schopenhauer affirm in their respective writings, and if the existence of several deities in a polytheistic religion is possible rather than self-contradictory, then would it not be appropriate for religious leaders to gather to select one among conflicting claims?  In Christianity, this occurred in the Council of Nicea in 325 CE.

On the other hand, the insistence on consistency may be premised on the exclusive existence of only one deity, which applies to the Abrahamic monotheist religions but not to a polytheistic religion such as Hinduism. Different perspectives, and even contradictory claims, may be consistent with the existence of several deities, even if one of them is supreme over all of the others. In the Gita, for instance, Krishna claims to be the supreme deity, which, by the way, is different than stating that among gods and goddesses that are worshipped, only Krishna exists. In the Gita, Krishna does not make this claim, even where he claims to deliver the goods when people petition other Hindu deities. In ancient Greco-Roman polytheistic religion, deities fought with each other, so even contradictory beliefs among the faithful would make sense. In polytheistic Hinduism, however, Advaitan adherents who follow Shankara’s theology, Brahman as the ultimate one over even Krishna in the Gita means that contradictions are illusionary rather than real. Even the deities are not real, according to Shankara.

Even in the Gita, Brahman itself, including the consciousness (i.e., general awareness) that being itself has (or is), transcends pairs of opposites. After Krishna asserts that a person “who does not hate or hanker after (anything) is to be known as a perpetual renouncer,” that deity states, “For, without (the influence of) the pairs-of-opposites, [such a person] is easily released from bondage.”[3] By implication, Brahman transcends pairs-of-opposites too. Indeed, yogins whose “defilements have dwindled, (whose) dualities are destroyed, (whose) selves are controlled, (and who) delight in the good of all beings” reach “extinction in the world-ground.”[4] Transcending dualities in the world ultimate results in one’s very self (atman) no longer being a distinct entity in Brahman. Therefore, contradictions even in scripture are surmountable. Moreover, as the example of the nineteenth-century Hindu mystic Ramakrishna illustrates, scripture itself can be transcended by genuine religious experience even in ritual, such as in devotion intensely directed to a deity. If so, not only cognitive contradictions, but much more could be transcended if religion on the human side develops further.



1. Gita 5.2 in Georg and Brenda Feuerstein, The Bhagavad-Gita: A New Translation (Boston: Shambhala, 2011), p. 149.
2. Gita 6.1. in Feuerstein, The Bhagavad-Gita, p. 157.
3. Gita 5.3 in Feuerstein, The Bhagavad-Gita, p. 149. I have changed Feuerstein’s use of brackets to parentheses because in quoting Feuerstein’s text, I use brackets to add words to those which Feuerstein has written. This is consistent with Feuerstein having used brackets to add words to the text he was translating. I submit that this is a legitimate exception to the general rule that that which is quoted should be quoted as is, including the punctuation marks in the text.
4. Gita 5.25 in Feuerstein, The Bhagavad-Gita, p. 155. Italics added to certain English words.